Itthon vagyok, és már írom is nektek a The Zillo Beast - magyarul Zillo Sárkány- szinkronos benyomásait.
A legutóbbi rész, a Bounty Hunters szinkronban elég magasra rakta a lécet, a Zillo Beast pedig ha nem is tudja átugrani, azért igyekszik tartani azt a színvonalat.
A dug-ok dózséjének a hangja nagyon jól passzol, talán kissé túl van játszva, de ez nem zavaró, mert az eredetiben is így volt. A doktornőjé tulajdonképpen semmi extra, de egyáltalán nem rossz, csak egy kicsit olyan jellegtelen.
Anakiné természetesen maradt a régi, a színvonal átlagos, Windu hangja nagyon jó, de hát most mikor nem az... Palpatine hangja is a jól megszokott, és szerencsére nem az a Duchess of Mandalore-os borzalom.
A Zillo hangja is nagyon jó, persze tény hogy nem szinkronizálták magyarra, mivel csak üvöltözik :D
Egyedül 1-2 dugnak, és néhány klónnak kissé fura a hangja, illetve amikor a ledobott bomba droidhatástalanító sugara közelít Windu-ék felé, akkor Anakinnak van egy olyan szövege, hogy "Jön a tűzlabda!", aki ezt értelmezni tudja, annak gratulálok.
Az oké, hogy a sugár (fél)gömb alakban közeledik, ez a "labda" dolog még oké is lenne, de mi köze van egy ilyen elektromos sugárnak a tűzhöz?
Illetve a szokásos epizód eleji narrátornak van egy ilyen szövege még, hogy
"a háború egyik legvéresebb csatája zajlik". Én egy csepp vért nem láttam a Malastare-i csatában, de mindegy...mindegy...ezek csak apró hibák, én pedig nem szeretném felesleges kukacoskodással rontani a 18. rész szinkronjának a szépen csillogó fényét, szóval igen...a szinkron, ha talán nem is olyan jó mint a múltkori részé, azért mindenképpen említésre méltó, ha mondjuk valaki azt kérdezi, hogy melyik részek voltak a legjobban szinkronizálva a második évadból.